본문 바로가기
천총사 관련/코믹스

고귀하게 싸워라!? 천총사 3화 번역

by *※* 2021. 7. 2.

https://web-ace.jp/youngaceup/contents/1000094/episode/1796/

 

「高貴に戦え!? せんじゅーし」第3話|ヤングエースUP - 無料で漫画が読めるWebコミックサ

高貴に戦え!? せんじゅーし 第3話を無料で公開中!話題のスマートフォンゲーム『千銃士』の公式ギャグ漫画が登場!!

web-ace.jp

오 > 왼 순으로

자기 만족/야매번역

오의역 지적. 감사합니다.

 

엔필드

스나이더

영국 출신의 이 두 자루는 보신전쟁에서 활약했다.

 

유키무라: 엔필드를 개조해서 탄생한 것이 스나이더지?

그런데 저 둘은 안 닮았네.

게벨:...

엔필드 우등생, 스나이더 쿨

 

엔필드: 정말이지. 게벨. 너는 또 그런 태도를...

그 눈빛은 좋지 않아. 너도 선배를 본받아서 고귀한 행동을 하는...

 

스나이다: 비켜.

구식 주제에分際の分際 내 진로를 방해하지 마.

 

게벨: 똑같다고...

때려눕히고 싶을 정도로...

 

*

 

사람이 없는 오래된 저택에 고총을 찾으러 갔다.

 

엔필드: 브라운 베스 선배!

반드시 이 엔필드가 고총들을 보호해 보이겠습니다!

스나이다: 시시해.

엔필드: 이 놈 こら 스나이더!

 

엔필드: 대영제국을 구축한 위대한 브라운 베스 선배의 앞이야!

조금은 예의를 갖추렴!

스나이더: 너는 여전히 성실하구나...

 

스나이더: 너를 나로 개조했을 때, 그 성실함이 어디까지 지킬 수 있을까... 즐겁겠구나...

엔필드: 힉

 

*

 

엔필드: 생각한 것보다 넓구나...

스나이더. 두 팀으로 나눌까.

 

스나이더: 그래. 해가 질 때까지 어느 쪽이 더 많은 고총을 발견하는 승부다. 엔필드.

엔필드: 아. 상관은 없지만...

 

스나이더: 내가 이긴다면 너는 나로 개조하는 거니까.

엔필드: 그, 그것만은 절대로 싫어!

브라운 베스: 엔필드가 이긴다면?

 

스나이더: 당분간은 너를 나로 개조하는 건 안 한다.

엔필드: 한다! 乗っだ

브라운 베스: 하는 건가!? 乗るのか

 

*

 

엔필드 팀

브라운 베스: 엔필드. 이런 내기를 해도 괜찮은 건가?

엔필드: 괜찮습니다.

 

엔필드: 이 약속이 유효하는 동안에는 개조의 공포에 무서워하지 않고 보낼 수 있으니까...

브라운 베스: 너도 큰 일이구나...

 

브라운 베스: 차라니 나로 개조해보겠다는 건 어때?

엔필드: 싫어요, 선배 그건 퇴화 아닌가요~

 

엔필드: 틀립니다!

절대로 선배를 모욕한 것은 아니에요!

하지만 머스킷하고 라이플은 역시 다르고...!

라이플이라도 선배의 기품을 이길 수 없고...

쾅쾅쾅쾅

 

*

 

스나이더 팀

유키무라: 우왓. 고총의 잔해다.

스나이더: 잘 봐 둬 구식.

저것이 너의 말로다 たどる末路

게벨: 뭐라고 이 자식!

 

유키무라: 게벨!

게벨: 내가 아니야!

 

게벨: 잘 보라고 이건 후장식이다.

이 녀석은 어느 쪽이라고 하면 스나이들이잖아? 아?

 

유키무라: 스나이더!

게벨: 시끄러워 이놈아!

 

*

 

엔필드: 아! 드디어 고총을 찾았다!

이걸로 스나이더에게 이긴다...

브라운 베스: 아니, 잠깐.

 

브라운 베스: 이 간소한 제작품... 簡素な作り

레플리카다! (복제품)

 

엔필드: 하, 하지만 고총의 레플리카이니까 고총으로 카운트하는 건...?

아니. 하지만... 레플리카는 전력이 아니고...

하지만 이대로 빈손으로 돌아가면 나는 스나이더로 개조당해버려...

힐끔 チラッ

 

브라운 베스: 이번뿐이야.

OK 고총 NO 고총이 아니야.

엔필드: 감사합니다 선배!

 

*

 

해가 진 후

 

스나이더: 유감이지만 내 수확은 이 잔해뿐이다만, 너는 어때?

엔필드: 여, 여기 한 자루 발견했어.

 

스나이더: 그건 레플리카구나.

엔필드: 들켰어!

 

스나이다: 버려라.

엔필드: 하지 마 말이야! 언제가 뭔가 쓸모가 있을지도 모르고...

같은 고총의 모습을 한 것을 함부로 다루는 건, 뭐랄까 죄책감罪悪感이 든다고 할까...

 

스나이더: ...뭐, 좋아. 마음대로 해.

무승부니까.

엔필드: 에. 데리고 돌아가도 괜찮은 건가?

 

스나이더: '분해'하면 우리들의 수리 재료 정도는 되니까.

엔필드: 외도! *外道

*인도에 어긋난 악인.

 

*

 

엔필드: 선배! 어깨는 뻐근하지 않으신가요?

 

엔필드: 선배! 구두를 닦아 뒀습니다!

 

엔필드: 선배! 짐은 이 제에게 맡겨주세요!

 

엔필드: 선배! 선배!

샤를 빌: 우와... 열렬한 팬이란 느낌?

역시 베스군이라도 저건 조금은 귀찮지.

 

브라운 베스: 나 정도의 기사라면 종자従者 정도는 당연하지?

 

브라운 베스: 너도 훌륭한 기사가 되기 위해서 노력해라.

엔필드: 네! 선배!

 

*

 

스프링 필드: 정말! 샤를형! 쓸데없이 너무 참견해! おせっかい

당분간은 말도 섞고 싶지 않아!

샤를 빌: 아... 스피! 잠깐!

 

듬뿍

 

스프링 필드: 오늘의 훈련은 켄쨩이랑...

오늘의 작전 말이야...

샤를형의 과자랑...

 

스프링 필드: 그 사탕 받으면 왜인지 여러 가지 말하고 싶어져...

켄터키: 위험한 거라도 들어있는 거 아냐?

 

*

 

스프링 필드: 정말! 브라운은 설교뿐이야!

당분간은 얼굴도 보고 싶지 않아!

브라운 베스: 어이 잠깐! 스프링!

 

브라운 베스: 왜, 왜 그래.

 

스프링 필드: 나. 순찰 당번이니까 기지에 있지 않으면 안 된다...

브라운 베스: 그런가.

 

브라운 베스: 자. 느긋하게 설교의 계속해볼까..

스프링 필드: 우왓!

댓글