본문 바로가기
천총사 관련/코믹스

고귀하게 싸워라!? 천총사 9화 번역

by *※* 2021. 7. 12.

https://web-ace.jp/youngaceup/contents/1000094/episode/2331/

 

「高貴に戦え!? せんじゅーし」第9話|ヤングエースUP - 無料で漫画が読めるWebコミックサ

高貴に戦え!? せんじゅーし 第9話を無料で公開中!話題のスマートフォンゲーム『千銃士』の公式ギャグ漫画が登場!!

web-ace.jp

오 > 왼 순으로

자기 만족/야매번역

오의역 지적. 감사합니다.

 

후루사토: 자, 완성됐어. 다들 입어봐.

 

후루사토: 일본의 여름의 *풍물시 유카타야~

*風物詩 (일본) 계절 특유의 자연현상, 미각, 생물, 행상 등. 계절의 특징이 되는 물건 또는 행사

 

킨베에: 역시 후루사토 공이다. 훌륭한 착용감도 좋군.

후루사토: 우후후, 좋아해 줘서 기뻐~

 

킨베에: 하지만, 저건 유카타가 아니지 않은가...

후루사토: 아무리 말해도 이게 좋다고 말하네.

 

*

 

갈아입었다.

노엘: 폐하. 금붕어 건지기를 해도 괜찮나요?

랩: 안됩니다.

 

랩: 기지에서 살아있는 생물을 기르는 여유는 없죠.

니콜라: 하? 랩한테 물어본 게 아닌데.

노엘: 제대로 우리들이 돌볼 테니까 랩은 가만히 있어.

 

나폴레옹: 뭐. 랩이여. 귀여운 쌍둥이들의 흥을 깨지 마라.

랩: 하지만, 결국은 제가 돌보게 될 것이.

나폴레옹: 자! 니콜라! 노엘! 금붕어를 구하는 거다!

니콜라, 노엘: 와!

 

후일

 

*

 

엔필드: 어라. 게벨 아니야? 혼자서 축제를 돌아다니는 건 외롭지 않니?

게벨: 시끄러워! 니도 혼자 아니냐!

 

엔필드: 나는 브라운 베스 선배한테 줄 선물을 확보하고 있던 중이야.

게벨: 뭐야. 그 짜증 나는 동생한텐 사주지 않은 거냐?

엔필드:

짜증 나는 동생.

 

게벨: … 설마 잊고 있던 거냐.

엔필드: 그, 그런! 이 우수한 내가 잊었을 리가 없잖아.

 

엔필드: 스나이더에게 줄 선물은 너한테 맡길 예정이었으니까. 그럼 부탁할게. 게벨!

게벨: 하아!? 기다리라고! 야!

 

*

 

게벨: 우선은 사격장의 경품을 손에 넣었지만… 이런 거 스나이더 녀석에게 건네도 싫은 소리만 들을 뿐이라고…

 

엔필드: 스나이더. 게벨이 너한테 줄 선물을 가지고 온 모양이야.

스나이더: 호오.

게벨: 하!? 너 뭘 제멋대로 말하는 거야...!

 

짜잔

스나이더: 설마. 그 묘한 인형이?

게벨: 미안하구만!

 

스나이더: 뭐, 좋아. 받지.

게벨: 에.

 

스나이더: 사격의 과녁으로 조금은 좋아.

게벨: 아아! 너는 그런 녀석이었지!!

 

*

 

에도 막부의 초대 장군. 도쿠가와 이에야스의 화승총. 귀총사 이에야스.

 

전국 시대를 평정하고 오랫동안 태평한 시대를 쌓은 이에야스의 이름이 부끄럽지 않도록 이에야스는 매일 단련에 힘쓰고 있다.

 

케인: 저의 지팡이를 보지 못하셨습니까?

키셀: 못 봤는데.

 

*

 

히데타다: 저는 에도 막부의 2대 장군. 도쿠가와 히데타다 님이 사용하신 화승총. 여기선 히데타다라고 불리고 있습니다.

 

히데타다: 히데타다 님은 아버님이신 이에야스 님을 존경하고 섬기셨습니다. 저도 히데타다 님처럼 이에야스 님… 아뇨. *이에야스 님을 섬기기 위해 심혈을 쏟을 생각입니다.

*귀총사 이에야스

 

이에야스: 우리들도 아버지와 자식처럼 신뢰 관계를 쌓는 거구나. 히데타다.

히데타다: 이, 이에야스 님! 이 얼마나 고마운 말씀을...!

 

유키무라: 아버지와 아들보단 아이돌과 친위대란 느낌이지만.

히데타다: 유키무라 네놈! 적어도 주인과 가신이라 말해라!!

 

유키무라: 나는 유키무라! 그 용감한 무장武将 사나다 노부시게 님의 *바죠우슈쿠샤즈츠馬上宿許筒다!

*사나다 유키무라(노부시게)의 애총(유키무라).

 

유키무라: 노부시게 님은 마지막까지 무사도를 관철하신 훌륭한 분이야… 나도 노부시게 님처럼 절대무사도에 눈뜨고 싶어.

히데타다: (절대무사도?)

 

유키무라: 그러기 위해선 먼저! 노부시게 님의 원수. 이에야스를 무찌르는 것은 당연한 것! 이에야스! 각오해라!

 

히데타다: 이에야스 님! 위험합니다!

 

절대무사도

히데타다: 응?

유키무라: 왜 네가!

 

*

 

유키무라: 이에야스! 정정당당히 승부다!

 

이에야스: … … 지금이 아니면 안 되나?

유키무라: 아― 응― 일단 돌아갈게.

 

유키무라: 이에야스! 오늘이야말로 결착을 내자!

 

이에야스: 지금은 차의 시간이다. 유키무라. 조용히 해주길 바란다.

유키무라: 차는 일본의 마음이고… 어쩔 수 없네.

 

유키무라: 이에야스! 승부다 승부!

 

이에야스: 지금은 미소를 만들고 있다. 조금 있다 오면 안 될까.

유키무라: 충실한 생활 보내지 마!

 

*

 

유키무라: 젠장- 이에야스가 승부에 임하지 않고 계속해서 도망치고… 이렇게 되면 함정을 만들어서라도 잡아주겠어.

이에야스 그림 밑: 핸드 쉐이크

 

히데타다: 악!

 

히데타다: 으악!

 

좌측부터

이에야스 전용 입구.

히데타다 통행금지!!

히데타다 출입 금지

히데타다 출입하지 말 것.

히데타다 오지 마.

 

히데타다: 무엇이 통행금지냐! 우왓!!

 

유키무라: 오지 말라고 말했는데 와버리고… 받아들였다고. 너의 예능인의 혼.

 

*

 

히데타다: 정말 이 기지는 더럽군요…! 이쪽저쪽 구멍이 뚫려 있고 이래서는 아무리 청소해도 끝이 없습니다.

 

히데타다: 언제까지 이에야스 님을 이런 낡은 저택에서 지내게 할 순 없습니다.

 

이에야스: 이건 놀랍구나. 히데타다가 수리한 것인가? 몰라볼 정도로 아름답게 되었구나.

히데타다: 황공하게 생각합니다…!

 

히데타다 너덜너덜하고 더러운 장소가 싫어

개축해서 원하는 장소를 굳이 너덜너덜하게 한다.

히데타다 수리 공사를 한다.

기지가 점점 멋지게!

 

유키무라: 파괴와 창조! 파괴와 창조!

히데타다: 이에야스 님! 유키무라가 폭도로!!

댓글